Global Piracy and Armed Robbery against Ships：Problems and Strategies
【中文摘要】近年来，世界范围内的海盗和武装劫船犯罪形势严峻，其给中国也造成了很大的不利影响。面对此情况，在国际法的框架下，国际社会已经采取了很多措施来防治海盗和武装劫船问题。但不可否认，这些航运、执法方面的举措难以从根本上消除海盗和武装劫船犯罪。提高发展中国家沿海居民的生活水平和改善沿海地区的治理状况才是治本之道。就中国而言，应当积极支持相关国际组织和大国打击海盗和武装劫船犯罪的努力；整合自身执法力量，运用海军舰艇维护南中国海的安全；同时还应该尽力援助东南亚国家以改变其沿海地区的贫困面貌。 【Abstract】In recent years, worldwide crime in piracy and armed robbery against ships has run rampant, which has had remarkably adverse effects on China. Faced with this situation, the international community has worked within the framework of international law to make considerable efforts in combating these crimes. Admittedly, however, measures in navigation and law enforcement are unlikely to completely eliminate the acts of piracy and armed robbery. The more permanent solution lies in improving the living standards of coastal residents in developing countries and enhancing governance in those coastal regions. In terms of China, it should actively uphold the initiatives against piracy and armed robbery adopted by relevant international organizations and other world powers; integrate its own law enforcement forces and naval vessels to defend the security of the South China Sea; and assist Southeast Asian countries in improving conditions in their coastal regions.