• 中文
    • English
  • 中文 
    • 中文
    • English
  • 登录
浏览条目 
  •   首页
  • 厦门大学学报-哲学社会科学版
  • 2014年
  • 浏览条目
  •   首页
  • 厦门大学学报-哲学社会科学版
  • 2014年
  • 浏览条目
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

海明威评论六十年:从冷清到繁荣
From Coolness to Prosperity:Hemingway Review in New China in the Past 60 Years

Thumbnail
全文浏览
海明威评论六十年:从冷清到繁荣.pdf (1.508Mb)
发布日期
2014-06
作者
杨仁敬
Yang Ren-jing
所在专题
  • 2014年 [102]
显示详细条目
摘要
【中文摘要】新中国成立前的20年,海明威作品逐渐被译介到国内,并于20世纪30年代出现了第一次热潮。对这段时期进行回顾,对于评述建国后海明威评论的特点将有所裨益。新中国成立至今60多年,海明威评论经历了从冷清到繁荣的发展和变化,可分为三个时期:文革前17年,文革中10年和改革开放后。建国初期前苏联文艺理论较为盛行,海明威评论一度陷入冷清局面,1962年 《海明威浅论》的发表标志着一些转变;文革10年,海明威评论完全中断,但其作品仍以口传和手抄形式流传;改革开放以来,海明威评论逐渐复兴,80年代达到第二次高潮,90年代以来继续保持繁荣姿态并走向超越,中外学术交流得到开展,研究专著不断涌现,报刊积极参与,作品广泛普及。 【Abstract】The thesis gives a comprehensive analysis and comment on the changes and development from coolness to prosperity in the Hemingway review from 1949 to 2011,the 50th anniversary of Hemingway's death. It is divided into 3 periods: the 17 years before the Cultural Revolution,the 10 years of the Cultural Revolution and the 35 years since 1978. It points out in brief the features of the translations and studies of Hemingway's works in each period and traces back to the introduction of Hemingway into China and its influence before 1949, particularly the appearance of the first upsurge in the 1930s,which plays an active role in the Anti-Japanese War. But due to certain reasons after 1949,the Hemingway review is reduced to coolness and is brought to a full break in the Cultural Revolution. After 1978, it begins to recover step by step,and soon the second upsurge comes into being in the 1980s. It goes on to prosperity in the 1990s and continues to surpass the former scale in translation and studies. The ties with international counterparts get closer. Both national and local Chinese newspapers and magazines have published a great number of articles concerned. Thus Hemingway has become very popular among the Chinese readers of all walks of life and he has turned out to be a highlight in the cultural exchange between China and the United States with growing vitality.
描述
杨仁敬,厦门大学外文学院教授、博士生导师。国家社科基金重大项目“新中国外国名作家评论60年”(09&ZD071)
出处
厦门大学学报(哲学社会科学版), 2014, 223 (3):108-117
本条目访问地址(URI)
https://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/94363

copyright © 2002-2016  Duraspace  Theme by @mire  厦门大学图书馆  
关于我们 | 相关政策
 

 

浏览方式

全部社群发布日期作者题名主题该专题发布日期作者题名主题

我的账号

登录注册

copyright © 2002-2016  Duraspace  Theme by @mire  厦门大学图书馆  
关于我们 | 相关政策