Now showing items 1-7 of 7

    • 中泰学生形容词重叠习得偏误双向对比分析 

      NETHIKANAN SITIRIT (2012-10-09)
      摘要 形容词重叠是现代汉语中很有特色也是很重要的一个语法现象之一。形容词重叠后使语言更灵活,它能表达出说话人所想表达的情感。与其他词类的重叠相比,形容词重叠类型更多,表达意义也更为丰富,充分体现了汉语的灵活多样性。泰语中的形容词重叠也是很有特色、很重要的一个语法现象。本文以目前通行的专著和教科书为基础,从双向的对比的角度对汉语与泰语的形容词重叠进行分析。 本文首先从汉泰形容词重叠的形式、语法意义、句法功能等方面加以具体的比较,从中总结出 ...
    • 印尼中高级汉语学习者关联词误用分析及教学对策 

      OKTIORINA(张芮) (2017-04-01)
      摘要 写作是检验留学生汉语学习情况的一个重要部分。写作本身不仅涉及到各式各样的词语、语法、句式的使用,还涉及到语用知识的运用。在留学生的汉语写作中,关联词的使用一直是一个重要难点所在。与印尼语比较而言,前人研究显示印尼学生的汉语写作中常常出现关联词使用偏误。本文对HSK动态作文语料库中的200篇印尼学生的作文和200篇来自印尼不同学校的汉语中高级学生汉语作文进行关联词误用分析,希望总结印尼中高级汉语学习者汉语关联词的误用情况并通过对师生 ...
    • 汉泰连词中并列、选择、转折、因果关系之比较——以宋卡王子大学学生为例 

      PATTARAWADEE SAENYAPAN (2012-10-09)
      连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子,表示某种逻辑关系的虚词。本文采取席嘉《近代汉语连词》的观点,将近代汉语连词分为并列、承接、选择、递进、条件、假设、让步、转折、因果、目的十类。泰语连词分为并列、选择、转折、因果四类。本文选择了并列、选择、转折、因果四类连词作为研究对象来进行探讨,之所以选择这四种关系的连词进行对比分析,是因为泰语连词只有这四种关系,而且这四种关系的连词在汉语中也十分重要。本文从语序、语义、语用这三个方面入手, ...
    • 泰国中级汉语学习者语篇衔接手段之连接使用情况研究 ——以厦门大学2010年泰国师资班学生为例 

      郭星 (2012-10-09)
      在对中级泰国留学生的的教学实践总结中,我们发现学生的作文呈现出了一些具有普遍性特点的现象,比如在词汇、语法及逻辑衔接等方面,而这些都属于对外汉语语篇教学的研究范围。本文以韩礼德的功能主义语言学为理论指导,以语篇衔接手段之连接成分为研究重点,试图通过对学生的作文语料分析来总结出规律性的特点,继而找出原因并提供一些建议,同时希望这一工作有益于日后的面向泰国留学生的语篇教学。 本文综合各方面的标准界定出本文的研究对象:获得旧HSK考试5级以上 ...
    • 泰国学生汉语表“过去”义时间副词习得偏误分析—以“曾经”、“从来”、“到底”与“终于”为例 

      Pongsathorn Kamnoi (2012-10-09)
      汉语表过去义时间副词是泰国学生学习汉语容易出现偏误的问题之一,由于汉语表过去义时间副词数量多,用法比较复杂,而泰语时间副词数量少,泰国学生在生活当中经常只使用其中的部分词汇,并且由于他们对语境中的语义辨析不准,经常选错了词,造成交际的失误。针对这种情况,本文在以下几个方面做一些初步的探索与研究: 首先,本文主要采用马真(2004)在《现代汉语虚词研究方法论》中的时间副词分类标准,找出表过去义的时间副词并对其词汇等级进行排列,确定了本文的 ...
    • 泰国本科生汉语语音学习问题及难点对策--以汉语复韵母为例 

      Pudprink Nitayaphorn (2012-10-09)
      初级阶段泰国汉语学习者常用泰语语音代替汉语语音,这是由于受到母语负迁移作用的影响。从汉泰语音韵母对比分析可以看出,汉语与泰语语音并不是完全一样,因而教师在汉语语音教学时,应注意在对汉泰语音进行对比的基础上讲清楚它们的差异,避免学生用泰语语音来代替汉语语音。 本论文将汉泰语音的韵母系统做了对比分析,在此基础上对泰国学生母语带来的负迁移现象进行研究,并针对所发现的问题从教师教学方法、教材编写和学生学习策略几个方面提出解决方法。 ...
    • 现代汉语方位词“里、中、内”与越南语相应表达之对比研究 

      THI THU NGO(吴氏秋) (2014-11-07)
      时间和空间是人类把握情景和事件的两个重要的认识领域,在人类认知中占有非常重要的地位。因为任何事件都是在时间和空间范围内发生的。现代汉语方位词“里、中、内”是表达最基本的空间关系的近义方位词,但三者的语法性质、语义功能在一定共性基础上存在明显的个性特征,使汉语学习者在习得这几个方位词时常常会产生偏误,越南汉语学习者也不例外。 本文以现代汉语为主体,越南语为参照体系,将对汉语方位词“里、中、内”和越南语相应词语进行比较,指出它们在语义、语法 ...