Now showing items 1-12 of 12

    • 动漫在对外汉语口语课上的运用——以《发展汉语·初级口语》(II)教学为例 

      郑舒妍 (2017-03-28)
      随着多媒体在对外汉语课堂的普及,动漫作为广受青少年欢迎的产品日益受到教学界的重视。因此,本论文综合了教育学、心理学以及跨文化交际等基础理论,采用文献研究法、理论分析法和比较法等研究方法,尝试将动画和漫画“合体”探究,讨论他们运用于对外汉语口语课课堂中的方法和效果。 首先,本文通过对前人研究成果的整理,总结出动漫在对外汉语口语课课堂上的使用价值和使用原则。再分别选取了《发展汉语·初级口语》(Ⅱ)中三篇较有代表性又有可比性的课文,根据初级口 ...
    • 对外汉语初级阶段语用文化教学 

      林珍华 (2012-10-09)
      对外汉语教学既是一种语言教学,也是一种第二语言教学。作为一种语言教学,离不开文化。这是由语言与文化密不可分的关系决定的。语言教学必须结合文化。作为一种第二语言教学,其主要目标就是培养学习者的跨文化能力。因此对外汉语教学必须结合文化因素教学。 本文通过理论联系实际,把语用文化因素引入到对外汉语初级阶段教学实践中,研究初级阶段留学生语用文化能力,探讨了在对外汉语教学过程中学习者的语用文化能力培养问题。本研究从对外汉语文化因素教学中的交际文化 ...
    • 对外汉语教学视角下汉英“喝类动词”的对比探究 

      李月伟 (2017-04-01)
      中华民族在长期的历史发展中,受独特的地理环境、物产、思维方式、民俗习惯、价值观念等因素的综合影响,逐渐形成了包罗万象且极具特色的饮食文化,并在多样的世界饮食文化中别具一格。“凿井为饮,耕田为食”,“喝”和“吃”不仅是“饮食”的基本内容,也是维持和保证生命生存和发展的两大重要因素。但人们对“饮食”的理解有时过于片面,将过多的关注力集中于“吃”,对“喝”的重要性则有些忽视。语言作为文化的表达符号和重要内容,以其自身的形式象征、反映或表达一定 ...
    • 对外汉语教材生词英译研究——对《汉语教程》和《中文听说读写》的考察 

      李书琪 (2013-09-18)
      摘要 在对外汉语事业如火如荼的今天,有一套译释精准的经典易学教材是非常重要的,这可以成为海外汉语推广的突破口。不仅可以方便学生自学或者是进行远程学习,提高汉语推广的效率,而且还可以方便教师的教学,从教师使用角度看也迫切需要更优质的教材、教学资源。本文只探讨对外汉语教材中词语的英译,因为生词是对外汉语教学中的重要一环,也是英译出现频率最高和错译出现率最高的部分。合理的生词释义可以通过母语正迁移,帮助学生理解汉语词语的意义和用法,从而提高词 ...
    • 汉德动物熟语对比及其在对德汉语教学中的应用 

      彭芬 (2017-03-28)
      语言是文化的重要组成部分,承载着大量文化信息。熟语是语言建筑材料中的“预制板”,包括成语、歇后语、谚语、惯用语,在语言系统中极具特色。中德两国语言中都存在大量的熟语,汉语熟语和德语熟语都形成于两个民族长期的生产生活中,与该民族的历史和文化息息相关,反映了两国人民的思维方式、价值观念、风俗习惯、历史传统等。 动物和人类关系密切,汉德民族都有“人是动物”或者“动物是人”的隐喻认知,在语言表达中经常以动物为喻,传情达意,包括大量含有动物的熟语 ...
    • 汉语“-着”与英语“Be+V-ing”对比及“-着”的对外汉语教学研究 

      陈之爽 (2012-10-09)
      体是观察事件的内部时间构成的不同方式,体问题研究一直是语言学界研究的热点和难点之一。“-着”(指位于动词后的“-着”,以下同)与“Be+V-ing”各是汉语和英语中重要的体标记,“Be+V-ing”通常被称作英语进行体标记,而“-着”在一定时期的某些论著中(如《汉语口语语法》)也被认为是汉语“进行体”的体标记,而更普遍的情况是即使不使用“汉语进行体”这一术语,国内外很多语法学家也承认“-着”有表“动作进行”的功能。在英汉互译作品中,二者 ...
    • 现代汉语口语词构词特征研究 

      张洁琳 (2013-09-18)
      口语是语言的最直接表达形式,它是汉语研究的一个重要切入点,而口语词汇又是口语研究的重中之重。对现代汉语口语词汇的研究不仅可以加深对口语表达形成机制的了解,同时也有助于构建整个现代汉语词汇体系。现今,对外汉语教学的发展如火如荼,世界各地都掀起了一场”汉语热”,外国友人学习汉语,是为了把汉语作为一种交际工具,希望可以利用它进行基本的汉语口语对话。因此,本文以最新版词典中有口语标记的词汇和专门的口语词典中的词汇为语料来源,主要以词性为名词、动 ...
    • 视听教学在对外汉语课堂的应用研究——以马耳他大学孔子学院为例 

      罗晶 (2013-09-18)
      在多媒体信息技术高速发展的今天,随着电脑、DVD等硬件设备、多媒体软件的普及和发展,在建构主义学习理论和多媒体学习法背景下,视听资源以其独有的直观性、趣味性、综合性和情境化等特点成为了汉语作为第二语言教学课堂中重要的教学资源之一,将优秀的视听资源引入课堂,为教学所用,已成为一种趋势。 而目前的对外汉语教学中,往往出现教师学生两头苦的局面。一方面,教师面对众多课堂辅助资源,选择单一贫乏,选什么,怎么用成为难题;另一方面学生在课堂上参与性不 ...
    • “说”义动词及其对外汉语教学研究 

      苏梦莎 (2017-03-28)
      为提高“说”义动词的教学效率,本文结合语义场理论,对现代汉语中的“说”义动词进行了研究,排查了《现代汉语词典》(商务印书馆,第六版)中的“说”义动词,对“说”义语义场结构进行初步构建,对汉语中常用的几组近义“说”义动词进行了词义辨微,并针对“说”义动词的特点提出了相应的教学策略。具体情况如下: 本文首先结合中介语语料的考察,阐述了汉语学习者在“说”义动词使用方面存在的问题及论文的选题缘由,定义“说”义动词为语言中描述人类发出的、自主可控 ...
    • 针对中级外国学生的《论语》思想文化教材编写设计 

      刘冬冬 (2015-05-07)
      近年来,汉语在国际上的地位越来越高,在世界范围内掀起了“汉语热”,这很大程度上都得益于汉语国际推广事业。以孔子学院为依托的汉国际推广事业作为国家的一项重要战略,已经初具规模。但是当前的对外汉语教学还不是非常成熟,在具体操作中也还存在种种问题,所以所有的对外汉语教师都在摸索行之有效的教学方法。如何在对外汉语课堂语言文字教学中渗入中国文化的内核,如何摆脱孔子学院“无孔子”的尴尬状况,同时,怎样把儒家思想中的普世价值引进到对外汉语教学中来,这 ...
    • 针对中高级汉语学习者的《红楼梦》饮食文化读本设计 

      陈琦 (2017-03-28)
      中国文化博大精深、源远流长,是中华民族立足之根本。对外汉语教学中必须有文化教学已经是对外汉语教学界公认的观点。海内外汉语教学中也已经有诸多文化教学方面的尝试。然而大多数文化教学内容较为单一。目前对外汉语教学中介绍中国文化的形式大致可分为专门编写的中国文化的概述教材或者在语言课本中出现的文化点,很少有将中国经典文学作品作为对外汉语教材的。《红楼梦》作为中国古典四大名著之首,具有高度审美价值和文化价值。《红楼梦》中写到了中国文化的方方面面, ...
    • 针对外国留学生的《庄子》思想文化辅助教材设计 

      肖驰 (2017-03-28)
      目前,汉语国际推广事业进行得如火如荼,但是我们不应该只把视野局限在语言的推广上,而应该凭着这个契机,让中国文化也“走出去”。但是,对外汉语学界在文化教学中,对于中国文化的取舍存在本末倒置的现象。关于文化产品和文化习俗的介绍远远多于关于深层文化观念的介绍。针对这种现状,笔者认为:学界应该加强关于中国“儒释道”文化经典思想的传播和介绍。 庄子是道家思想的集大成者,其人其书对中国文化的影响深远。《庄子》一书从形而上的本体论到形而下的个体生命的 ...