Toggle navigation
中文
English
English
中文
English
Login
Toggle navigation
View Item
DSpace Home
厦门大学
厦门大学-已发表论文
View Item
DSpace Home
厦门大学
厦门大学-已发表论文
View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
浅谈英汉翻译中的长句翻译
Full Text
浅谈英汉翻译中的长句翻译.pdf (1.560Mb)
Date
2019-06-23
Author
滕静雅
Collections
厦门大学-已发表论文
[4131]
Show full item record
Abstract
英汉翻译作为东西方文化之间沟通必要的桥梁,如何精准地理解原文本意并领会其实质、如何在不篡改原意的情况下使原本英文结构融于汉语语言句式中,解决这两方面是翻译中不可避免的难题。该文将结合自身拙见、课堂所学以及资料查阅,以散文An Afternoon Walk in October及小说Getting to That Safe Place中部分长句为例,探究英汉翻译中散文、小说中长句翻译时易出现的问题以及对应的技巧或解决方案。
Citation
海外英语,2019,(12):46-48
URI
https://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/174610
Search DSpace
This Collection
Browse
All of DSpace
Communities & Collections
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
This Collection
By Issue Date
Authors
Titles
Subjects
My Account
Login
Register