Guo Moruo and the Modern Transformation of Exchanging Tradition of Poetry
- 药学院－已发表论文 
抗战时期，郭沫若深度参与了陪都重庆文士间的旧体诗词唱和，尤其是与他密切相关的“寿郭”唱和、“屈原”唱和与“沁园春”唱和，见证了战时郭沫若的文化实践与政治的复杂关联。通过“寿郭”唱和，他在左翼政治文化之外维护了一个私人化的交际圈；“屈原”唱和则表达了他被国民党疏离后的不满，不无讽谏之意；较之前两次唱和中他与政治间的模棱关系，“沁园帮唱和时他主动选择了政治阵营，诗词酬答因而不再仅仅是文学问题，而成为文学与政治间的交互往来，这促成了抗战时期诗教传统的功能嬗变。During the period of anti-Japanese war, Guo Moruo participated deeply in poetry exchanging among the intel- lectuals of Chongqing. Guo joined in exchanging activities such as ＂Celebrating Guo＇s Birthday＂, ＂Quan Yuan＂ and ＂Qinyuanchun＂, and his classic poems witnessed the complex relationship between Guo＇ s cultural practice and party politics. Firstly, Guo created a personal circle by Celebrating Guo＇s birthday and then through QuYuan theme, he showed his dissatisfaction and suggestions after being alienated by KMT. However, when concerning the topic of ＂inyuanchun＂, Guo standed with one party positively, and it showed that exchanging peoms had become the exchanges between literature and politics, giving rise to the transformation of literary exchanges to political exchanges.