Show simple item record

dc.contributor.author陈菘霖
dc.date.accessioned2018-11-26T07:18:33Z
dc.date.available2018-11-26T07:18:33Z
dc.date.issued2016-01-10
dc.identifier.citation汉语学报,2016,(01):64-71,98
dc.identifier.issn1672-9501
dc.identifier.otherHYXA201601010
dc.identifier.urihttps://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/162406
dc.description.abstract本文主要讨论台湾地区华语实词的转类及类推。其中包含了动词及物性的转换、虚化,名词活用为形容词、动词、量词等。这些用法大多出现在网络媒体、日常口语,借此呼应学者"词类活用"是在某个时空下临时借用,增添语言的生动及活泼性。
dc.description.abstractThis paper focuses on lexical conversion and analogy in Taiwan Mandarin,including verb transitivity conversion,grammaticalization,as well as a noun used as an adjective,a verb,or a classifier.These phenomena are mostly found in internet media and common expressions,being consistent with the "conversion" occuring in special situations.
dc.description.sponsorship国家社科基金重大项目“全球华语语法研究”(编号:11&ZD128)的资助
dc.language.isozh_CN
dc.subject台湾地区华语
dc.subject词类活用
dc.subject类推
dc.subjectTaiwan Mandarin
dc.subjectconversion
dc.subjectanalogy
dc.title词汇转类及类推——以台湾地区华语为例
dc.title.alternativeLexical conversion and analogy in Taiwan Mandarin
dc.typeArticle


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record