Show simple item record

dc.contributor.author陈丹丹
dc.contributor.authorChen Dan-dan
dc.date.accessioned2018-06-14T01:04:55Z
dc.date.available2018-06-14T01:04:55Z
dc.date.issued2018-05
dc.identifier.citation厦门大学学报(哲学社会科学版),2018,247(3):88-99zh_CN
dc.identifier.issn0438-0460
dc.identifier.urihttps://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/161222
dc.description陈丹丹,扬州大学外国语学院讲师。zh_CN
dc.description.abstract【摘要】《尚书》作为中国乃至世界最早的“政史之典”是历代阐释的重要对象,也是西方汉学家最早关注并翻译的中国经典之一。“德”与“天”是《尚书》的轴心话语,反映中华文明核心思想,是《尚书》诠释的关节点。从现代诠释学的视角进行研究发现:“德”字从甲骨初文到现代定型过程中的不断阐释带来了意义的突破,实现了其含义从描摹人类活动到具有哲学特征的意识形态意义的建立;“天”因其文字来源始终与一种至上的神秘力量紧密联系,最终发展上升成为一种哲学命题,铸造出中国人的思维模式。“德”和“天”的传译也是ー种阐释,译者和文本在历史性相遇和融合的过程中进行着意义的消解和建构。成功的译文应该基于合理的文本阐释,将中华思想概念表达出来,传译出去,这样便达到了典籍外译的目的。 【Abstract】Sangshu,the earliest classic of politics and history,has been interpreted throughout the dynasties.The tome has also attracted the attention of Western sinologists,who have translated it into Western languages,spreading its ideas from East Asia to the rest of the world. “De”and “Tian”,the axial discourse in Shangshu,convey the key ideas of Chinese culture. From the perspective of modern hermeneutics,the study finds that the morphological changes and meaning development of “De” and “Tian” reflect the understanding of the world and the building of the whole ideological system. Furthermore,the translation of axial discourse is also a process of interpretation in which the translator construct and deconstruct the meaning. A successful translation should be based on the text interpretation and be able to express and disseminate ideas of Chinese culture.zh_CN
dc.description.sponsorship2017年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国上古意识形态在《尚书》文本中的构建及其域外传播”(17YJCZH017) ;2017年度江苏省高校哲学社会科学研究基金项目“《尚书》文本及译本的批评话语分析”(2017SJB1151)zh_CN
dc.language.isozhzh_CN
dc.publisher厦门大学学报(哲学社会科学版)编辑部zh_CN
dc.subject尚书zh_CN
dc.subjectShangshuzh_CN
dc.subject轴心话语zh_CN
dc.subjectaxial discoursezh_CN
dc.subject诠释学zh_CN
dc.subjecthermeneuticszh_CN
dc.subject现代阐释zh_CN
dc.subjectmodern exegeseszh_CN
dc.subject跨文化传译zh_CN
dc.subjectcross-cultural renditionzh_CN
dc.title《尚书》轴心话语的现代阐释及跨文化传译zh_CN
dc.title.alternativeModern Exegeses and Cross-Cultural Rendition of the Axial Discourse in Shangshuzh_CN
dc.typeJournal Paperzh_CN


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record