On Differences of Glosseme Connotation among Chinese Dialects
- 人文学院－已发表论文 
汉语方言义位差异是通过其间对应词的区别性语义特征表现的,是受社会(含社会的自然环境、历史、文化、生活、劳动、风俗、习惯)、思维、认知、语言等条件决定的。不同方言相对应义位基本义相同的,其陪义未必相同。文章从情态义、形象义、时代义和外来义等方面讨论汉语方言之间义位陪义的差异。The glosseme differences of Chinese dialects are reflected by the correspondent' s distin-guishers among them, and are decided by society(including natural environment, history, culture, way of life, labour, custom, habit), thinking, cognition, language. In the correspondent glossaries among Chinese dialects, their connotations are not necessarily identical. The paper studies the differences of the glosseme connotations, ie emotive meaning, imaginal meaning, stylistic meaning, time - bearing meaning and foreign - origin meaning, among Chinese dialects.