Show simple item record

dc.contributor.author贺昌盛
dc.date.accessioned2016-05-17T03:44:38Z
dc.date.available2016-05-17T03:44:38Z
dc.date.issued2015-4-15
dc.identifier.citation长江学术,2015,(2):76-81
dc.identifier.issn1673-9221
dc.identifier.otherCJXS201502010
dc.identifier.urihttps://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/118066
dc.description.abstract“汉语书写“是一种过于笼统的称谓,当代的“汉语文学书写“实际上指的是“普通话“写作,而“普通话“书写与民国时代的“国语文学“书写是有着明显差别的。“国语文学“强调的是“国语“与“文学“的同步“创制“,“普通话“书写则在语音、语汇和语法等多重层面上为“文学“书写设定了明确的界限,文学因此成为了传达特定意识形态观念的载体,进而丧失了文学自身的活力。要使当代的文学书写走出困境,从“翻译语体“、多民族语言渗透,以及对古典汉语或方言的合理发掘等“间性“书写方式中获取启发,以重新激活汉语自身的潜在资源,也许是一条值得尝试的可行的途径。
dc.description.abstract"Chinese Writing"is a general concept,"Chinese Contemporary Literature"really means"Putonghua"writing,which obviously differs from"Guoyu Literature"in the Republic of China."Guoyu Literature"emphasized the synthesis of"Guoyu"and"Literature", while"Putonghua"writing drew a clear boundary of"literary writing"in terms of speech,vocabulary and grammar, so literature became a carrier of specific politic ideology and lost its own vitality.Gaining inspirations from interlanguage styles such as"translation style", multiracial language infiltration and exploration of classical language or dialect may become a potential way for contemporary Chinese literature to enlarge its expression and possibility.
dc.language.isozh_CN
dc.subject顾彬
dc.subject当代中国文学
dc.subject国语
dc.subject普通话
dc.subject间性语言
dc.subjectWolfgang Kubin
dc.subjectChinese Contemporary Literature
dc.subjectGuoyu
dc.subjectPutonghua
dc.subjectInterlanguage
dc.title当代汉语文学书写的语言困境——从顾彬对当代中国文学的批评说起
dc.title.alternativeThe Language Plight of Contemporary Chinese Literature: On Kubin's Criticism of Contemporary Chinese Literature
dc.typeArticle


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record